(音樂:Medical Mission Sisters - It's a long road to freedom)
他的心靈如此的無牽無掛,還是許多年以來的第一遭。
自從高二開始和 B 交往,一直到以後鍾情於她,他都一直在找尋一位可以和他一起建立理想家庭的伴侶。如今隨著理想的幻滅,雖然他的心裏留下了一大片空白,但是他慢慢地也重新體會到心靈的自由。
學校裏修的課程裏頭,統計與機率課鍛煉著他的左腦,園藝系裏的基礎設計課則向他的右腦挑戰。他從小喜歡塗塗寫寫,大學裏,他們教會團體的海報,有幾年幾乎都是出自他的手裏。如今每個星期要交一個設計作業,而且不限媒體,更是讓他覺得可以自由發揮。有一次,他用膠水把火柴做成一個小型雕塑,讓設計教授大爲讚賞,還拍了幻燈片,說要寄到什麼雜誌參賽。雖然後來沒有了下文,不過還是叫他高興了好多天。
在教會他們那個追求教會本地化的團體裏,有一些女同學是打算守貞過獨身生活的。守貞的生活方式在天主教會裏有長遠的傳統,不過以前的人如果計劃過獨身守貞的生活,都會參加一個修道的團體,女的當修女,男的當修士或神父,過著出世的生活。隨著時代潮流的改變,這一批年輕人雖然想獨身守貞,卻準備過一個和常人無異的入世生活。
雖然他沒有考慮過這樣的生活是否對他合適,但是他一直很欣賞他們在靈性上的超脫和自由。如今他總算也稍稍品嘗到自由的滋味,因此也不急著再交女朋友。
親戚朋友裏知道他心裏沒有繫念的人以後,有人開始想給他介紹女友。如果是家裏的朋友,媽媽知道他的個性,都幫他婉謝了。如果是學校裏的朋友,他就要自己想辦法澄清。其實裏頭有好些位都是非常好的女孩子,但是時機不對,只能說是沒有緣分了。
他們團體裏的一夥人,不管是打算結婚的,或是打算單身的,大家除了一起研讀書本,討論爭辯之外,也會一起去看場電影,或是看畫展,打牙祭,日子過的蠻遐意的。
當然,他們也有認真嚴肅的一面,1970年3月,他們在陽明山福音園聚會了兩天,把團體的宗旨與精神寫了下來,算是整個團體共同努力的方向,也是每個人對自己人生的期許。另外,出乎意料之外地,他們把在團體裡算是後輩的他推成下一任的負責人。
跟他無牽無掛的內在心靈相反的,是台灣社會的外在氛圍。除了八月下旬,少棒隊在美國威廉波特勇奪世界少棒大賽的冠軍,舉國歡騰之外,台灣的國際形勢真是暗流洶涌、險惡萬分。
1969年1月美國總統尼克森在就職演說中就申明美國就要重估對華政策,到了1970年1月,美國一方面重申對國民政府的支持、警告中共勿企圖侵犯金門、馬祖,一方面卻又與中共在波蘭華沙恢復大使級會談。美國不久即將與中共建交的謠言滿天飛。
偏巧這年2月就發生了台東泰源監獄的暴動事件,雖然隨即被陸戰隊與警察鎮壓住,但是國民政府對所有反對勢力的打壓更加嚴厲。
當然,民主上的進步也不是全然沒有,例如在1969年底舉行的所謂「動員戡亂時期自由地區中央公職人員增補選」,選出了十一位新的立法委員,僅僅佔總數773名立法委員的百分之二不到,像是作秀一般。
另外,自1965年經濟起飛後,台灣的工業建設加速成長,對外貿易也逐漸拓展,但是公共設施卻無法適應需求,使得經濟發展遭到限制。因此,才從國防部長轉任行政院副院長的蔣經國先生全力推動九大建設,包括了高速公路、桃園機場、以及台中港等。
當年台灣的情景,表面上是經濟起飛發展,國家建設全力展開,但是國際情勢越加險惡,而國內的民主政治也才蹒跚起步,離真正的自由民主還有一段遙遠、漫長、艱辛的路途。
他也很清楚,他關心故鄉自由民主的發展,同時也關心著故鄉同胞心靈上的自由喜樂。
他是個天主教的基督徒,但是更是個東方人的基督徒,他相信耶穌基督愛的福音,使人能夠超脫自己,與大愛的上主相遇。他誠心希望能夠把這個愛的福音介紹給故鄉的鄉親們,讓他們得到心靈上的自由。可是天主教會的傳統中摻雜了太多歐洲文化的成分,把耶穌基督原本單純的福音,弄成複雜非凡。這些歐洲傳統對當年的歐洲人或許很有幫助,但是對當今的台灣同胞是否有同樣的助益?或是反而變成畫蛇添足、礙手礙腳?
如何把耶穌基督愛的福音,用東方人能夠理解、能夠接受的方式,來介紹給自己的同胞,希望他們在心靈上,也能夠得到超脫的自由,為他而言,是一條義無反顧的道路。
中華文化中有許多宗教或哲學傳統,也都幫助一個人能夠超脫自己,往天人合一的境界努力。他把它們看成是同一條路上的伙伴,彼此鼓勵、學習。
這些事從他在高中時期領洗、成為天主教徒以後,就一直在他的心裡發酵。後來大學的幾年,因為專情於她,這些心思無意中被擺在一旁。如今因為心裡再也沒有什麼牽掛,再度地成為他常常思想的事。
當然,他明白自己的心靈離開真正的自由,還遠得很,It is a long road to freedom。持續著努力吧!
It's a Long Road to Freedom
It's a long road to freedom, a winding steep and high
But when you walk in love with the wind on your wing
And cover the earth with the songs you sing
The miles fly by
I walked one morning by the sea
And all the waves reached out to me
I took their tears, then let them be
It's a long road to freedom, a winding steep and high
But when you walk in love with the wind on your wing
And cover the earth with the songs you sing
The miles fly by
I walked one morning at the dawn
When bits of night still lingered on
I sought my star, but it was gone
It's a long road to freedom, a winding steep and high
But when you walk in love with the wind on your wing
And cover the earth with the songs you sing
The miles fly by
I walked one morning with a friend
And prayed the day would never end
The years have flown so why pretend
It's a long road to freedom, a winding steep and high
But when you walk in love with the wind on your wing
And cover the earth with the songs you sing
The miles fly by
I walked one morning with my king
And all my winters turned to spring
Yet every moment held its sting
It's a long road to freedom, a winding steep and high
But when you walk in love with the wind on your wing
And cover the earth with the songs you sing
The miles fly by